квота ирс на 2025г. Сбор информации о предстоящем мероприятии и условиях осуществления перевода. Внедрение в предметную область перевода.Сопровождение заказчика в соответствии с заранее согласованной программой с целью обеспечения межкультурной коммуникации.Осуществление устного межъязыкового перевода на уровне короткой фразы или предложения в бытовой сфере.
ИРС Работа с клиентами и работниками в организации, перевод технической документации
переводит научную, техническую и другую специальную литературу; подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации; ведет учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов
корректировка 2024 *Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу в области сельского хозяйства, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п. *Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных...
Общежитие Устный последовательный перевод с китайского на русский язык и обратно Прямой и обратный письменный перевод официальных документов, публицистики и научных материалов Перевод писем и прочей корреспонденции участие в совещаниях
Судовой агент- переводчик с английского и греческого языков
Дата начала действия вакансии: 01.01.2025 г. Переводчик составляет деловые письма на китайском и русском языках устный и/или письменный перевод
Социальный пакет ОбщежитиеПЕРЕВОДЧИК. ПЕРЕВОДИТ НАУЧНУЮ, ТЕХНИЧЕСКУЮ, ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКУЮ, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ И ДРУГУЮ СПЕЦИАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРУ.
Социальный пакет ОбщежитиеПЕРЕВОДЧИК. ПЕРЕВОДИТ НАУЧНУЮ, ТЕХНИЧЕСКУЮ, ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКУЮ, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ И ДРУГУЮ СПЕЦИАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРУ.
Выполнение перевода по профилю организации, в которой работает переводчик Устный синхронный перевод Осуществление редактирования переводов Подготовка сокращенных версий переводов Составляет отчетность по своей работе
Социальный пакет Общежитие ПЕРЕВОДЧИК. ПЕРЕВОДИТ НАУЧНУЮ, ТЕХНИЧЕСКУЮ, ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКУЮ, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ И ДРУГУЮ СПЕЦИАЛЬНУЮ ЛИТЕРАТУРУ. ВЛАДЕНИЕ КИТАЙСКИМ ЯЗЫКОМ УРОВЕНЬ HSK 4 И ВЫШЕ
Наша организация называется ООО Служба судебного сервиса". Компания работает с судами общей юрисдикции Москвы и области, предоставляем переводчиков. На данный момент нам в штат требуются носители всех языков. Требования
- Требуются сотрудники, знающие эти языки
Обязанности Немного расскажу про суть работы:
- Нам от судов приходят заявки на предоставление услуг переводчика, мы с Вами связываемся и Вы берете заявку. -...
Инвалид Перевод с английского, немецкого языков
Ищем устных переводчиков китайского языка для участия в проекте по настройке и установке оборудования. Направления: технический перевод, энергетика, машиностроение. Очное присутствие с середины августа до конца ноября.
Обязанности:
Требования:
Условия:
Ждем Ваши отклики! Будем рады видеть новых, активных переводчиков
...
С 01.01.2026 Выполнение письменных и устных переводов по направлению деятельности предприятия, специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и сопроводительной документации, материалов переписки с учреждениями и предприятиями, а также материалов конференций, совещаний и т. п.
1. При переезде предоставляется жилое помещение (комната) 2. Оказание медицинской помощи в рамках добровольного медицинского страхования Комната Осуществляет устный перевод одновременно с речью выступающего (оратора) с использованием специального оборудования для синхронного перевода. Осуществляет синхронный перевод с заранее подготовленного текста выступления либо осуществляет синхронное чтение с заранее переведенного текста.
Наша организация называется ООО Служба судебного сервиса". Компания работает с судами общей юрисдикции Москвы и области, предоставляем переводчиков. На данный момент нам в штат требуются носители киргизского языка.
Требования
Обязанности
Немного расскажу про суть работы:
...
Общежитие Помощь директору и другим сотрудникам компании в проведении деловых переговоров с участием иностранных гостей и партнёров; прямой и обратный перевод письменной документации и других источников; обеспечение устного перевода в требуемом объеме при деловых встречах с иностранцами
Несовершеннолетние работники Поиск технической литературы, перевод с китайского и обратно
В настоящее время переводческое бюро SayBay рассматривает кандидатов на вакансию менеджера-переводчика в офис.
Компания имеет собственные курсы переводчиков, запатентованные разработки в области высоких технологий, а также хорошие перспективы развития на рынке переводческих услуг.
Приоритет собеседования кандидатам с опытом работы от года по факту телефонного общения.
Обязанности:
...