Формирование общекультурных компетенций и понимания места предмета в общей картине мира Определение на основе анализа учебной деятельности обучающегося оптимальных (в том или ином предметном образовательном контексте) способов его обучения и развития Определение совместно с обучающимся, его родителями (законными представителями), другими участниками образовательного процесса (педагог-психолог, учитель-дефектолог, методист и т. д.) зоны его ближайшего развития, разработка и реализация (при необходимости) индивидуального образовательного...
1. Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. 2. Исправление опечаток и искажений. 3. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. 4. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. 5. Соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Должностные обязанности уточняются при обращении к работодателю.
1. Составлять аннотации и рефераты английской научно-технической литературы и инженерной документации. 2. Принимать участие при составлении обзоров по зарубежным научно-популярным материалам. 3.Проводить постоянную работу по унификации терминологической базы, совершенствованию определений и формулировок по тематике технических переводов по отраслям науки и техники, вести тщательный учет и систематизацию осуществленных технических переводов, рефератов, аннотаций. 4. Своевременно выполнять письменные и устные переводы, в том...
Синхронный перевод на конференциях, переговорах с участием высших должностных лиц и первых лиц компаний (как очно, так и онлайн).
Должностные обязанности уточняются при обращении к работодателю.
Перевод научной, технической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполнение в установленные сроки письменных переводов, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Осуществление редактирования переводов. Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической...
Выполнение в установленные сроки качественного письменного перевода научной, технической, экономической и прочей документации с французкого языка на русский язык и с русского языка на французкий язык; Обеспечение последовательного перевода с французского языка на русский и с русского на французский во время встреч, переговоров различного уровня, телефонных конференций и т.д.
Соц. пакет Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Социальный пакетОсуществляет прямой перевод устной речи посредством жестового языка (дактилологии) инвалидов по слуху. Обратный перевод жестовой речи инвалидов по слуху (дактилологии) в устную речь. Оказание услуг сопровождения инвалидов по слуху.
Соц. пакет, иногородним предоставляется жильё. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Социальный пакет. Иногородним предоставление жилья. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Прямой и обратный перевод письменной документации и других источников; Обеспечение устного перевода в требуемом объёме при деловых встречах с иностранцами; Проверка корректности переводов, совершённых сторонними исполнителями.
Устный и письменный перевод с китайского языка на русский и английские языки. Перевод с русского на китайский язык. Прямой и обратный перевод письменной документации, в том числе технической. Обеспечение устного перевода с китайского языка на русский язык в требуемом объеме при деловых втречах руководства предприятия.
Социальный пакет Обеспечение выплаты работнику социальных гарантий установленных законодательством, создание условий предъявляемых требованием охраны труда, организация дополнительного отдыха в период рабочего времени.Выполнение устного и письменного перевода с одного языка на другой язык. Консультирование по различным вопросам языкознания. Устные и письменные переводы с одного языка на другой товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями а также материалов международных конференций,...
Выполнять работу по устным и письменным переводам в установленные руководителем сроки с учётом норм перевода.
Взаимодействие с иностранными коллегами по вопросам переводов. Умение составлять деловые письма на китайском и русском языке.
Письменный и устный перевод с одного языка на другой материалов конференций, совещаний и всевозможных бесед на данном предприятии. Подготовка всевозможной документации и отчётов. Руководство другими работниками и выполнение родственных по содержанию обязанностей.
Согласно должностной инструкции