Общежитие Осуществляет перевод технической и прочей литературы, синхронный перевод. Знание русского и китайского языков
Выполнение устного и письменного перевода с одного языка на другой язык. Консультирование по различным вопросам языкознания. Устные и письменные переводы с одного языка на другой товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями а также материалов международных конференций, совещаний и семинаров.
качественн и полно передать мысли человека, говорящего или пишущего на другом языке, письменный перевод
Социальный пакет Начало работы 09:00, окончание 18:00. Письменный и устный перевод с одного языка на другой материалов конференций, совещаний и всевозможных бесед на данном предприятии. Подготовка всевозможной документации и отчётов. Руководство другими работниками и выполнение родственных по содержанию обязанностей.
Социальный пакетВыполнение письменных и устных переводов по направлению деятельности предприятия, специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и сопроводительной документации, материалов переписки с учреждениями и предприятиями, а также материалов конференций, совещаний и т. п.
Осуществлять прямой перевод устной речи при проведениии бесед, учебных занятий
осуществление устных и письменных переводов с/на китайский язык перевод технической документации участие в переговорах и совещаниях Компании
Выполнять работу по устным и письменным переводам в установленные руководителем сроки с учётом норм перевода.
Иногородним предоставление жилья. Социальный пакет. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Дата начала действия вакансии: 01.01.2025 г. Составляет деловые письма на китайском и русском языках; устный или письменный перевод.
Перевод научной, технической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполнение в установленные сроки письменных переводов, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Осуществление редактирования переводов. Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической...
Перевод документов, инструкций и т.д.
Общежитие Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопровождающую документацию, материалы переписки с зарубежными оргназинациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических...
Устный и письменный перевод.
Общежитие Устный и письменный перевод (индийский-русский)
Выполнение устного и письменного перевода с одного языка на другой язык. Консультирование по различным вопросам языкознания. Устные и письменные переводы с одного языка на другой товаро сопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями а также материалов международных конференций, совещаний и семинаров.
Социальный пакетВыполнение устного и письменного перевода с одного языка на другой язык. Консультирование по различным вопросам языкознания. Устные и письменные переводы с одного языка на другой товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями а также материалов международных конференций, совещаний и семинаров.
Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п.. Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращённые переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и...
Выполняет свои функциональные обязанности.
Иногородним предоставляется жилье, соц. пакет Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.