Устный сопроводительный перевод с Письменный перевод типовых официально-деловых документов
We are looking for a fluent and reliable Russian translator to translate several documents from English into Russian. The ideal candidate should have excellent command of both languages, strong attention to detail, and experience translating professional or business-related content.
Знание Китайского языка досконально. Письменный перевод текстов (документов, литературы, технической и юридической документации), устный перевод на встречах, конференциях и переговорах.
Перевод документов с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный 1. В том числе научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными организациями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров и т. п.
Выполнение обязанностей согласно разработанной должностной инструкции.
Знания, умения и письменного и устного перевода. Проверка и редакция переводов.
Выполнение письменных переводов в паре русский-китайский; оформление переводов в соответствии с нормами и правилами языка перевода и регламентом отдела переводов; Устный перевод в паре русский-китайский во время переговоров, совещаний, телеконференций, в ходе проведения работ с участием иностранных специалистов на производственных площадках Компании, а также в ходе деловых поездок в Китай и по РФ; Редактирование переводов, выполненных сотрудниками Компании и подрядными...
В редакцию Sputnik Brasil ищем редактора-переводчика со знанием португальского языка.
Обязанности:
Требования:
...
переводчик
Перевод научной, технической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполнение в установленные сроки письменных переводов, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Осуществление редактирования переводов. Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической...
Перевод технической литературы
Перевод текстов социальной сферы
УТОЧНИТЬ НА СОБЕСЕДОВАНИИ
Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую, нормативно-техническую и другую специальную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров
Должностные обязанности уточняются при обращении к работодателю.
Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. Исправление опечаток и искажений. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. Соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Выполнять устный последовательный и письменный переводы; Выполнять технический перевод (включает работу с документацией, инструкциями, техническими руководствами и другими материалами); Редактирование и корректировка качества переведенного текста, проверка на наличие грамматических, пунктуационных ошибок; Сопровождение иностранных сотрудников; Участие в собраниях, переговорах и презентация; Подготовка отчетности.
прием звонков от населения Ленинградской области на иностранном языке; передача заявок в экстренные службы.
Должностные обязанности уточняются при обращении к работодателю.
Всем привет!Мы - российское представительство веб агентства Comrade Digital Marketing (Chicago, USA). Занимаемся веб разработкой и интернет-маркетингом на американском рынке (простыми словами делаем сайты, поддерживаем и продвигаем их).
Наша команда растет, и мы ищем:
Мы готовы обучить подходящего кандидата нужным знаниям.
Возможно, вам была интересна сфера IT, интернет-маркетинга и веб разработки, но вы без
...